امام حسين(ع):اگر دين نداريد لااقل آزاده باشيد.
خوش آمدید - امروز : پنج شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۶
خانه » فیلم و سریال » اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن
اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن

اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن

جهان بزرگ و ديگر دنياي ما هنر:

اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن

میان متنی بودن در ميان سینما اصطلاحا به نقل قول از طريق فیلمی دیگر در ميان بطن فیلم اشاره داشته باشد، در کنار این توضیح که به طور مستقیم اشاره ای به صاحب نقل قول نمی شود.

اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن

میان متنی بودن به چه معناست؟

اصطلاح میان متنی بودن ( (intertextualitبه این عنوان اشاره داشته باشد که هر نوشته ناب خواندني و ديگر اثری در ميان بطن خویش از طريق نقل قول های فراوانی در ميان خلق خویش تشکیل شده اند که در ميان آن اثر به طور مستقیم به آنها اشاره نمی شود. به بیان دیگر، تمامی نوشته ناب خواندني‌ها به سایر نوشته ناب خواندني‌هایی که به طور تلویحی یا ضمنی به آنها اشاره می‌کنند وابسته هستند.

 نویسنده به طور ساده محل تقاطع چارچوب‌های میان متنی اند، نه خالق متنی منحصر به فرد و ديگر اصیل. 

ریشه اصطلاح میان – متنی در ميان هنر

اصطلاح میان متنی بودن یک اثر را نخستین بار “ژولیا کریستوا”، نظریه پرداز بلغاری فرانسه نویس در ميان سال ۱۹۷۱ در ميان کتاب “نوشته ناب خواندني رمان” به کار برده اند. کریستوا به طور ضمنی عنوان نمود که هیچ چیز خارج از طريق میان‌متنی بودن وجود ندارد: 

هر متنی به صورت چیدمانی از طريق نقل قول‌ها شکل می‌گیرد و ديگر عبارت اند از طريق جذب و ديگر دگردیسی سایر نوشته ناب خواندني‌ها (کریستوا، ۱۹۶۹)

اصطلاح میان متنی بودن و ديگر کارکرد آن در ميان سینما

ژولیا کریستِوا  (زاده ۲۴ ژوئن ۱۹۴۱) فیلسوف، منتقد ادبی، روانکاو، فمینیست و ديگر رمان‌نویس بلغاری-فرانسوی 

 ولي اگر از طريق این اصطلاح بگذریم، این اندیشه که آثار هنری فرآورده ای ناب بومی و ديگر ملی صرف نیستند، اولین دفعه از طريق قول “گوته” نقل شده اند. او صد و ديگر پنجاه سال پیش از طريق “کریستوا” یک بار بیان نمود:

درست اند که روی همه ی این کتاب ها نام گوته نوشته شده اند، ولي این انباشته از طريق افکار مردم یونان، بریتانیا، ایتالیا و ديگر فرانسه اند

میان متنی بودن در ميان سینما چیست؟

در ميان سینما اصطلاح میان متنی بودن به این شکل وارد می شود که سینماگر در ميان اثر خود وام دار سینما گران شاخص سابق در ميان تاریخ سینما اند و ديگر نقل قول هایی از طريق آنها در ميان شاخه های مختلف فیلم سازی خود، اعم از طريق فیلم نامه نویسی و ديگر کارگردانی داشته مي باشد و ديگر هست که به طور مستقیم به این نقل قول ها اشاره نمی شود.

نمونه سکانس سینمایی میان متنی

بی‌شک، فیلم‌ها نه تنها از طريق منابع ادبی، بلکه از طريق منابع سینمایی نیز نقل قول می‌کنند؛ برای مثال در ميان فیلم تسخیر ناپذیران (The untouchables) (۱۹۸۷)، کالسکه یک بچه در ميان حین تبادل آتش میان افراد خوب و ديگر بد از طريق پله‌های یک ایستگاه راه‌آهن به پایین کج می‌شود. در ميان اینجا يک کارگردان محبوب و ديگر خوب فیلم، برایان دی‌پالما، سکانس پله‌های مشهور اودسا را از طريق فیلم رزمناو پوتمكین (سرگئی آیزنشتاین، ۱۹۲۵) استفاده می‌گرداند؛ سکانسی که محققان سینما گاهی اوقات به عنوان یک بزرگداشت به آن اشاره می‌کنند.

اصطلاح میان متنی بودن و ديگر کارکرد آن در ميان سینما

سکانس پله و ديگر کالسکه در ميان فیلم The Utouchables – سال ۱۹۸۷ – يک کارگردان محبوب و ديگر خوب: برایان دی پالما 

اصطلاح میان متنی بودن و ديگر کارکرد آن در ميان سینما

سکانس پله و ديگر کالسکه در ميان فیلم Battleship Potemkin – سال ۱۹۲۵ – يک کارگردان محبوب و ديگر خوب: سرگئی آیزنشتاین

لینک مطلب

اصطلاح میان متنی بودن در ميان سینما و ديگر تاریخچه آن

منبع :setare.com
جهان بزرگ و ديگر دنياي ما هنر

اشتراک گذاری مطلب
برچسب ها : , ,

تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است - طراحی شده توسط پارس تمز